菜の花の大学図書館日誌
理系出身だったことを忘れかけている司書・菜の花の、大学図書館な日々。
それは読めない~
- 2010/05/21 (Fri)
- 4-6年目(某文系図書室編) |
- TB() |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
266日目(通算963日目)。暖かかった。
とても暖かい日でした。でも図書室はそこそこ快適。この季節は空調は入らないのですが、うちの図書室はつくりがいいのか(直射日光が入らないとか)、この季節に外が暖かくても、室内は冷涼で気持ちが良いです。素晴らしい。
朝から、すでに取り置きされていた予約本に対して、オンラインから予約解除されていました。この資料、2件予約が入っていたものの、1件目の人に電話で「取り消しします」と言われてしまったので試行錯誤でシステム上の予約取り消しをされたそうなのです、SさんとOさんが。菜の花がいないときだったので、話でしか聞いていないのですが、非常に大変だったとか。すでに予約棚に取り置いている資料に対して、予約解除されることが滅多にないため。慣れないことは難しいものです。(というか、今のシステムになってからお二方がこの操作をするのは初らしい。)で、ようやく2件目の人に連絡がいったわけですが…、あえなく「いらない」と解除されていたわけで…。あらま。今朝、発見して取り消し確定操作をしたのは菜の花ですが、これについてお二方に伝えるとがっかりされるかなー、黙っていても資料は元の棚に戻してしまっているから分からないよなーと思いつつ、、、結局そっとお伝えしてみました。考えてみると、黙っていても問題なかったような。ところでこの解除した方…、前回も取り置き後に解除されていたような…。
あと、朝のうちにささっとやったことといえば、システムのバグが直ったお蔭で今まで返却処理が出来なかった本(とても哀しい)が、返すことが出来るようになったのでその処理。それにしても凄いことに…。返せないまま「除却」扱いにされた資料とかもありましたけど…何だか凄い以外に台詞が…。
他の図書室から「古い雑誌架いりませんかー?」とメールが回ってきたのですが、うちの図書室が手を挙げました。現在、うちでは高さがまちまちの古い雑誌架を使っているのですが、今回放出される雑誌架と同じタイプのものはまだ大丈夫であるものの、別の種類のものはガタがきていて、音がひどいし、うまく開けられない、などの問題が。で、「お金があったら新調したいなー」の筆頭になっていたのです。これなら今までのまちまち具合は少し改善され、設置費用はかかるものの、購入することを考えればかなりお得。現在、話が進みつつあります。
本日のメインのお仕事は前半が新着資料受入のための準備。資料到着状況のチェック。後半は書誌修正と、昨日支払分の新着図書が夕方頃こちらに回ってきたので、その装備と若干の所蔵登録。
そうそう、書誌修正をしているときに、チェック前に「ヨミが分からない」と書いて送ったものの返答を見て、びっくりしました。和書のタイトルの場合は、ヨミを必ず登録する必要があるのですが、ふりがなが振ってあるとは限らないので、「?」ということがたまにあります。辞書に載っているような言葉ならよいのですが、そうとも限りませんし、複数のヨミが一般的につくものもありますし。一応、ある程度の基準は決まっているわけですが…、何かの専門用語で、そのように読むのがその世界では当然、という言葉だと困りますよね。。。で、訊いてみたわけです、目録の部署に。
それは「商取」ということばでした。商品取引か何かの略語だと思われたので「ショウトリ」と読みましたが、もしかすると「ショウシュ」かもしれない、と思ったわけですが。で、返答は…「サキモノでいいと思います。辞書でも載っていますし、etc...」って、えええぇぇぇ~。「商取」で「サキモノ」!?も、もしかして、菜の花が一般常識がないだけか!?とりあえず国語辞典引いてみました。いや…ないって、そんなのないってー!!!散々、図書室内で悩んでから、内線で聞いてみました。…単なる勘違いでした(「先物」のヨミが分からないと思われたらしい。菜の花の字ってそんなに悪筆~!?)。ああ…ビックリした…。
そういえばお昼休みに、来月の出張の交通手段などを調べに大学生協の旅行サービス部に行ってきました。何となく目処はつきました。正式書類が来て、出張命令書を取ったら予約に行こうっと。でも、もう1ヶ月しかないのに、まだ正式書類が来ない…。若干不安。飛行機移動のもっと遠方の大学の人はどうしていることでしょうか。
さてさて、来週のおしごとはー…、本日の続きで新着図書処理ですね。今回も中国語で書誌なしのものが何件かあるので、そこそこ大変そうな予感です。
とても暖かい日でした。でも図書室はそこそこ快適。この季節は空調は入らないのですが、うちの図書室はつくりがいいのか(直射日光が入らないとか)、この季節に外が暖かくても、室内は冷涼で気持ちが良いです。素晴らしい。
朝から、すでに取り置きされていた予約本に対して、オンラインから予約解除されていました。この資料、2件予約が入っていたものの、1件目の人に電話で「取り消しします」と言われてしまったので試行錯誤でシステム上の予約取り消しをされたそうなのです、SさんとOさんが。菜の花がいないときだったので、話でしか聞いていないのですが、非常に大変だったとか。すでに予約棚に取り置いている資料に対して、予約解除されることが滅多にないため。慣れないことは難しいものです。(というか、今のシステムになってからお二方がこの操作をするのは初らしい。)で、ようやく2件目の人に連絡がいったわけですが…、あえなく「いらない」と解除されていたわけで…。あらま。今朝、発見して取り消し確定操作をしたのは菜の花ですが、これについてお二方に伝えるとがっかりされるかなー、黙っていても資料は元の棚に戻してしまっているから分からないよなーと思いつつ、、、結局そっとお伝えしてみました。考えてみると、黙っていても問題なかったような。ところでこの解除した方…、前回も取り置き後に解除されていたような…。
あと、朝のうちにささっとやったことといえば、システムのバグが直ったお蔭で今まで返却処理が出来なかった本(とても哀しい)が、返すことが出来るようになったのでその処理。それにしても凄いことに…。返せないまま「除却」扱いにされた資料とかもありましたけど…何だか凄い以外に台詞が…。
他の図書室から「古い雑誌架いりませんかー?」とメールが回ってきたのですが、うちの図書室が手を挙げました。現在、うちでは高さがまちまちの古い雑誌架を使っているのですが、今回放出される雑誌架と同じタイプのものはまだ大丈夫であるものの、別の種類のものはガタがきていて、音がひどいし、うまく開けられない、などの問題が。で、「お金があったら新調したいなー」の筆頭になっていたのです。これなら今までのまちまち具合は少し改善され、設置費用はかかるものの、購入することを考えればかなりお得。現在、話が進みつつあります。
本日のメインのお仕事は前半が新着資料受入のための準備。資料到着状況のチェック。後半は書誌修正と、昨日支払分の新着図書が夕方頃こちらに回ってきたので、その装備と若干の所蔵登録。
そうそう、書誌修正をしているときに、チェック前に「ヨミが分からない」と書いて送ったものの返答を見て、びっくりしました。和書のタイトルの場合は、ヨミを必ず登録する必要があるのですが、ふりがなが振ってあるとは限らないので、「?」ということがたまにあります。辞書に載っているような言葉ならよいのですが、そうとも限りませんし、複数のヨミが一般的につくものもありますし。一応、ある程度の基準は決まっているわけですが…、何かの専門用語で、そのように読むのがその世界では当然、という言葉だと困りますよね。。。で、訊いてみたわけです、目録の部署に。
それは「商取」ということばでした。商品取引か何かの略語だと思われたので「ショウトリ」と読みましたが、もしかすると「ショウシュ」かもしれない、と思ったわけですが。で、返答は…「サキモノでいいと思います。辞書でも載っていますし、etc...」って、えええぇぇぇ~。「商取」で「サキモノ」!?も、もしかして、菜の花が一般常識がないだけか!?とりあえず国語辞典引いてみました。いや…ないって、そんなのないってー!!!散々、図書室内で悩んでから、内線で聞いてみました。…単なる勘違いでした(「先物」のヨミが分からないと思われたらしい。菜の花の字ってそんなに悪筆~!?)。ああ…ビックリした…。
そういえばお昼休みに、来月の出張の交通手段などを調べに大学生協の旅行サービス部に行ってきました。何となく目処はつきました。正式書類が来て、出張命令書を取ったら予約に行こうっと。でも、もう1ヶ月しかないのに、まだ正式書類が来ない…。若干不安。飛行機移動のもっと遠方の大学の人はどうしていることでしょうか。
さてさて、来週のおしごとはー…、本日の続きで新着図書処理ですね。今回も中国語で書誌なしのものが何件かあるので、そこそこ大変そうな予感です。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
プロフィール
HN:
菜の花
性別:
女性
職業:
大学図書館職員11年目
趣味:
読書、アニメ、ゲーム、Alto&Tenor Sax
自己紹介:
理系院卒の大学図書館員。産休・育休を1年挟み、ついに採用11年目。「参考調査担当」(3年間)→「某文系図書室(主担当:和洋図雑の目録)」(3年間)→「某資料室(主担当:総括&和洋図雑の目録)」(2年10ヵ月)→産休・育休(1年2ヶ月)→「閲覧担当」(2016年4月~)
フリーエリア
カレンダー
菜の花にメールする
カテゴリー
最新記事
(07/17)
(03/13)
(04/21)
(01/01)
(12/26)
この記事へのコメント